Читать

"Утешительное чтение": Ботсвана и Шотландия

Сегодня в нашем меню самая что ни на есть comfort food, то есть, утешительное чтение. Которое как чашка какао с зефирками или бутерброд с сыром (мой вариант).

Александр Маккол Смит, серия "Женское детективное агентство №1"

Оно такое все спокойное и без драмы. Вроде бы детектив - но на уровне "и снова Анискин": уютный, бытовой, никаких тебе маньяков, перверзных нарциссов, чудовищного насилия. Макаки залезли в окно и раскидали вещи. Повар хочет заниматься другим делом и поэтому подсыпает рвотный корень в стряпню. Крокодил слопал неверного мужа, вот вам его "ролекс", больше ничего не осталось.
Все это крайне неспешное повествование перемежается зарисовками Ботсваны, очень наивными рассуждениями о природе человека и государства, осуждением коррупции, призывами быть добрее и внимательнее к людям...
Это мир детских рисунков. Аааа- в Африке небо вот такой ширины! Аааа - крокодилы-бегемоты, и зеленый попугай. Зло в нем ярко обозначено, плохого человека видно сразу, и он полностью плохой, без полутонов и полутеней. Солнце же, не спрячешься, и буш - не скроешься.
Главная героиня - женщина весомых достоинств, сильная, смелая, умная, добрая. Великая мать, только без детей и не замужем. In potentia, как говорится. И не юная, что радует.
Любимый Энтони Мингелла на ВВС снял чудесный сериал, гораздо более динамичный, нежели книжки, с очаровательной главной героиней, смешными и трогательными персонажами, уморительным выговором всех, поэтому он есть только на английском и с субтитрами. Смотрите, не пожалеете, он прекрасен.
Вторая книжка того же автора - "Воскресный философский клуб" лишена обаяния Ботсваны, поэтому оставляет впечатление легкого недоумения и какой-то неудовлетворенности. Это вроде бы тоже детектив, но с крайне вялой детективной линией. С другой стороны, там тоже есть любовная линия, но она не завершается ничем. Обширные философские размышления главной героини - как секс без возбуждения, какое-то елозенье под романтическую музыку. множество упоминаний знаковых фигур шотландской культуры - но непонятно, каким боком оно здесь и для чего.
Ботсвана определенно привлекает автора гораздо сильнее.
На одном полюсе оказывается почти 40летняя, полная жизни и игры, активная, любящая, агрессивная мма Рамотсве, с ее традиционной (как она говорит) фигурой и очень четкими представлениями о добре и зле, морали и долге. На другом - тоже почти 40летняя, рафинированная интеллектуалка Изабелла, редактор философского журнала об этике, постоянно сомневающаяся, влюбленная в нарцисса и совершающая неэтичные поступки. И оправдывающая преступление, если человек сожалеет о содеянном.
В общем и целом, я автора понимаю.
Меня в Ботсване дополнительно поразили описания социальных ситуаций, до оторопи напоминающие нашу сегодняшнюю реальность. то есть, в социальном смысле мы находимся примерно на уровне традиционного сообщества охотников и скотоводов. Что многое объясняет.
Вестник литературоведения Эмоции
Made on
Tilda