Читать

Синдром Полианны


Судя по тому, что я продолжаю повсюду натыкаться на требования "прекрати ныть!", надо эту тему дописать до конца, чтобы закрыть.
Повсюду - буквально: женщина, волокущая по аллее утомленного малыша, раздраженный парень с девушкой, раздраженная девушка с парнем, комментарии к любым постам в соцсетях, терапевтические сессии, целиком и полностью посвященные проблеме "ныть стыдно, соберись, тряпка, я совсем не страдаю, о чем вы, доктор!".
А сейчас открыла свой список задач/тем для статей, смотрю, с прошлого года висит загадочное: "Smile; Полианна".
О, вот он, незакрытый гештальт, вот откуда дует и свистит. Полианна же. И Smile.
Про Полианну вы все знаете. Это роман 1913 года американской писательницы Элеанор Портер, чрезвычайно популярный в узких кругах. Шучу. Супербестселлер. Кажется, я поняла, почему.
А Smile - это чудесная джазовая песенка, мелодию написал (маленько спер, но гениям можно) Чарли Чаплин в 1936 году для фильма "Новые времена"; слова добавили уже в середине 50-х. Входит в джазовый "золотой стандарт", все ее обожают и разнообразно интерпретируют.
Объединяет эти два произведения нехитрое послание: даже если тебе пипец как плохо, вот совсем край, вытри слезы, улыбнись, _сделай вид_, что все отлично. Keep smile! Игнорируй это! "Что толку грустить, ведь это ничего не изменит!"
"Улыбайся, даже если твое сердце разбито. Даже если от него остался лишь пепел - улыбайся! Если ты будешь улыбаться, сквозь страх и скорбь, когда-нибудь солнце вновь засияет над тобой!".
Вполне годный рецепт для Великой депрессии. Делай вид до тех пор, пока маска не прирастет к твоему лицу и роль не превратится в твою сущность. Поверь в свое притворство - и оно станет реальностью. Правда, процент самоубийств в это время превышает все мыслимые показатели, но это просто время было тяжелое. Правда?
Сдается мне, выдумали эту жуть как раз те люди, кто в детстве сильно впечатлился "Полианной".
Роман для юношества, роман-назидание, моралите и хэппи-энд. "Вот как надо вести себя, деточки, и тогда Господь вознаградит вас, а достойные граждане умилятся и станут вас славить".
Осиротевшая дочь священника приезжает под опеку очень набожной и высокоморальной женщины (старой девы, в категориях того времени). С собой у нее только портрет родителей и ценнейшее наследство: ИГРА. Если тебе судьба подкинула какашку в бумажке, притворись, что это шоколад. Ешь его, жмурься от удовольствия, причмокивай, благодари небо за прекрасный подарок. И - возможно! - ты начнешь в самом деле ощущать сладкий вкус и тонкий запах этого "лакомства".
Полианна завязывает дружбу со всеми соседями, даже самыми злобными, всем помогает, всех веселит, она тот самый "луч света в темном царстве", все ее любят и благословляют.
В психологических терминах, у нее развивается довольно тяжелое расстройство личности, на грани психоза. Она плохо различает реальность и фантазию, не чувствует границ, преисполнена всемогуществом. Беспрерывное игнорирование истинных своих чувств, требование к окружающим, чтобы они тоже вели себя так, как будто они счастливы, отказ от своих желаний в угоду воображаемым потребностям близких... Перелом позвоночника выглядит как прямая метафора: девочка ломается пополам, не выдержав мучительного разрыва.
А научил ее этому безумию кто? Отец. (в этом месте мне приходится выйти в кухню попить водички. Сказать несколько очень нецензурных слов. Выдохнуть. Вернуться к тексту). Наверняка он тоже хотел как лучше. Типа, дать дочери опору в трудную минуту: если тебе прислали вместо куклы костыли, радуйся, что они тебе не нужны. Только мне все же кажется, что это он свое бессилие так заговаривал. И умирает он от разрыва сердца, как тогда говорили "от разбитого сердца". Ложь убивает.
Не надо учить своих детей игнорировать боль. смерть матери надо оплакивать, а не радоваться, что "матушка теперь на небе, с ангелами, не страдает". Потери, обиды, удары судьбы должны быть названы правильно, замечены, увидены, признаны и оплаканы. Иначе разорвется сердце, сломается позвоночник, да мало ли у организма есть способов сообщить глупому владельцу, что ситуация вокруг не самая благоприятная. Ведь что мы делаем, когда улыбаемся вопреки боли? Обманываем себя.
"Эмма"
Вчем, на мой взгляд, разница между такими книгами, как "Полианна", "Оливер Твист" (и весь остальной Диккенс), а также романами Джейн Остин, которую почему-то вплели в этот хоровод.
В позиции автора.
В первом случае герой является марионеткой, иллюстрирующей и доводящей до читателя точку зрения автора. Таковы почти все сентиментальные романы, а так же литература назидательно-воспитательного направления. Очень видно, что автору необходимо, допустим, чтобы герой столкнулся с какими-то определенными обстоятельствами, и вот он, рояль в кустах!
Кроме того, нравоучительная литература обходится несколькими сюжетными шаблонами и набором кукол-персонажей, масок, которые действуют только в рамках своей роли и ни при каких обстоятельствах из нее не выскакивают. Например, Бедную Лизу Карамзина совершенно невозможно представить в ярости или с дерзкой улыбкой, не то время, не те каноны.
То есть, автор относится к своим героям, как к объектам: смотрит сверху и передвигает фигуры. Это, кстати, объясняет и изрядную жестокость, часто присутствующую в произведениях сентиментального жанра. Как говорится, ничего личного, только мораль. Грешник - не человек, а сосуд греха.
Диккенс же, и Джейн Остин относятся к новейшей литературной школе, когда автор лишь наблюдает за перипетиями сюжета, время от времени комментируя происходящее, но ни в коем случае не влияя на него. Ср. у Пушкина, его знаменитое высказывание о Татьяне Лариной: мол, надо же, какую она шутку отмочила, взяла да и выскочила замуж!
"И даль свободного романа через магический кристалл еще неясно различал".
(тут брат Пушкин здорово опередил свое время, на самом деле, чем больше я узнаю, тем больше поражаюсь этим человеком. Он выглядит как попаданец, дон Румата в толпе средневековых стихоплетов).
Одно из драгоценнейших приобретений новой литературы - юмор и мягкая ирония авторов. Что тоже сильно отличается от едкой сатиры и сарказма их предшественников. Джонатан Свифт, например, просто сжег бы к чертям свинячьим весь этот сброд, который не имеет никакого представления о высокой морали и открытиях разума, да бодливой корове бог рог не дает.
И Диккенс, и Остин сочувствуют своим героям, даже самым противным, сохраняя при этом дистанцию и оставаясь на своей территории. Мы можем говорить только о том, кому они сочувствуют более, а кому менее горячо.
И вот очень рекомендую посмотреть новую постановку "Эмма.". Она прекрасна, смотрится как балет, рок-опера и ситком одновременно. Как будто Уэс Андерсон сделал совместный проект с Норой Эфрон, а продюсером они позвали Дзеффирелли.
Ну вот, а теперь, вооруженные этими знаниями, мы можем посмотреть на свои любимые книги.
(про Маленького Принца помню, решила сначала перечитать, освежить, таксзть, материал. И немедленно уткнулась в "Южный почтовый")
PS: написала про "Маленького Принца", читайте
Эмоции Воспитание Внутренний ребенок Facebook
Made on
Tilda